امروز:18 شهریور 1389
نشست نقد و بررسي مجموعه تلويزيوني عبور از پاييز برگزار شد چاپ ارسال به دوست

payeez.jpg نشست نقد و بررسي مجموعه تلويزيوني عبور از پاييز در فرهنگسراي رسانه برگزار شد.

 به گزارش روابط عمومي فرهنگسراي رسانه ، در اين نشست كه با حضور مسعود شاه‌محمدي ، چنگيز جليلوند، هانيه بساتيني، سيد محمد سادات اخوي (مجري) و محمدتقي ‌فهيم (منتقد) در فرهنگسراي رسانه برگزار ‌شد ، در ابتداي برنامه به مدت 30 دقيقه پشت صحنه و مصاحبه با عوامل سريال «عبور از پائيز» براي حضار پخش شد.

در ادامه مجري ضمن خير مقدم به مدعوين اظهار داشت: در اين نشست‌ها تلاش مي‌كنيم از زحمات هنرمندان قدرداني شود و نقاط ضعف و قوت يك اثر بررسي شود تا ما هر سال شاهد پخش سريال‌هاي فاخر از تلويزيون باشيم.
ابتدا «محمدتقي‌ فهيم» درمورد سريال «عبور از پائيز»، گفت: «عبور از پائيز» سريالي قابل‌تأمل بود، اگرچه مي‌شود با اين سريال سليقه‌اي برخورد كرد و تعابير گوناگوني درباره آن به كار برد، اما من به اين سريال نمره بالاي متوسط مي‌دهم.
در ادامه مجري گفت: در مورد اين سريال خيلي مي‌شود بحث كرد و من مي‌خواهم از آقاي «شاه‌ محمدي» درمورد چگونگي شكل‌گيري فيلمنامه «عبور از پائيز» و قياس آن با «شاه لير» سؤال كنم كه وي در پاسخ، گفت: اين فيلمنامه چهار سال قبل به تصويب رسيده بود و در اين چهار سال سه بار فيلمنامه نوشته شد. سيناپس اوليه كار 70 صفحه بود و درابتدا قرار بود اين فيلمنامه را «شهرام اسدي» كار كند كه بنا به دلايلي دوم اسفندماه ايشان از ساخت اين سريال انصراف داد و كار به من پيشنهاد شد كه ظاهراً دليل استعفاي «شهرام اسدي» ضعف فيلمنامه كار بوده است.
وي در ادامه افزود: 25 اسفندماه اين كار به من سپرده شد و حدود 3 ماه كار كرديم تا به يك تفكر محض برسيم. اين كه عنوان مي‌شود كار شبيه «شاه لير» است درست است اما نوشته و سيناپس «شاه لير» نيست. من به هرحال اين ادعا و جسارت را ندارم كه بگوييم «شاه لير» است و هر كسي مي‌گوييد كه اين اثر مثل «شاه لير» است من به آنها مي‌گوييم كه شما « شاه لير» را نخوانده‌ايد چرا كه پروسه كار اصلاً مثل «شاه لير» نيست.
سپس مجري از «جليلوند» پرسيد ما قبلاً اثري داشتيم به نام «پدر سالار» با بازي «محمد علي كشاورز»، تلقي شما از قصه «عبور از پائيز» چه بود؟ «جليلوند» در پاسخ گفت: راستش من وقتي به حضور در اين كار دعوت شدم، اصلاً نمي‌دانستم نقشي كه به من محول شده چيست و وقتي فيلمنامه را خواندم، نمي‌دانستم «فرخ» آنقدر آدم مغروري است. حتي پيش‌تر و زماني كه من جاي «شاه لير» صحبت كرده بودم، به نظرم همه چيز مخصوص خودش بود كه كمتر در كس ديگري ديده مي‌شد، اما «فرخ» شخصيتي متفاوت بود كه با تصور آقاي «شاه محمدي» خلق شده بود. شخصيتي كه حتي يك كلام اضافي هم نمي‌گويد. من حتي دستم را هم نمي‌توانستم بالا ببرم و مانند بادبادكي بودم كه نخ آن در دست كارگردان بود.
بنابراين گزارش، در ادامه «فهيم» در مورد نقش «فرخ»،گفت: به نظر من با اغماض مي‌شود گفت كه «فرخ» يك شخصيت است و من او را درحد يك تيپ مي‌بينم. اين كاراكتر براي اولين بار و آخرين بار ديده نمي‌شود بلكه فيلمنامه‌نويس مطابق معمول، نوشته را وامداري كرده است؛ اما خوشبختانه «فرخ» آنقدرها هم شخصيتي تكراري نيست. معضل اساسي در پرداخت و چينش كاراكتر است كه فيلمسازان از چارچوب‌هاي شناخته شده براي مردم، بيرون نمي‌آيند. به عبارتي ديگر، كاراكتر هر چقدر بد بد و خوب خوب باشد مورد توجه انبوه مخاطب قرار مي‌گيرد و به قول خودمان اگر كاراكتر خاكستري نباشد ارتباط با عموم برقرار مي‌كند.
اين منتقد در ادامه افزود: در سريال «عبور از پاييز»، از «فرخ» درست و به جا استفاده شده است، چنانچه او حتي قدرت ندارد دست خود را تكان دهد تا از ابهت نيفتد و اين خوشبختانه جواب داده است اما همان طور كه گفتم من «فرخ» را تيپ مي‌بينم نه يك شخصيت و اين اشكالي هم ندارد چرا كه در وهله اول سريال براي سرگرمي ساخته شده و در كنار آن پيام‌هاي فرهنگي و اجتماعي هم اگر وجود داشته باشد مطلوب است.
به گزارش روابط عمومي فرهنگسراي رسانه ، در ادامه مجري از «هانيه بساتيني» در مورد سابقه كاري خود و چگونگي دعوت شدن در پروژه «عبور از پائيز» سوال كرد كه وي در پاسخ، گفت: من فارغ التحصيل كارگرداني تئاتر هستم و كار خودم را هم با تئاتر آغاز كردم و بعد از آن دستيار كارگردان و به برنامه ريزي روي آوردم و به صورت كاملاً تصادفي نقش «لعيا» را بازي كردم.
در ادامه «شاه محمدي» گفت: در سريال «پدرسالار» شخصيتي كه «كشاورز» ايفا مي‌كرد، تضاد بين سنت و مدرنيته وجود داشت اما شخصيت «فرخ» در كنار تضاد بين قدرت و مدرنيته بلكه فساد در قدرت هم برخوردار است. در فيلم «پدرخوانده» آن شخصيت «گادفادر» است اما «فرخ» اين گونه نيست و براي طبقه متوسط جامعه هم خلق نشده است ضمن آن كه ما در اين شخصيت، حتي روزمرگي را هم مي‌بينيم. اين را هم بگويم كه ما در دهه 40 و 50 درباره شازده احتجاب و ساير شاهزاده قجري، آثاري داشته‌ايم و وقتي ما اين شخصيت‌هاي مكتوب را داريم، چرا بابد كارمان وام گرفته از كارهاي خارجي ارزيابي شود؟
در ادامه از «شاه محمدي» در مورد نقش «لعيا» سوال شد كه وي در پاسخ گفت: نقش «لعيا» را قرار بود بازيگر ديگري بازي كند كه مشكلاتي برايش پيش آمد و انصراف داد و خانم «بساتيني» كه جزو گروه كارگرداني بود، جايگزين وي شد. براي اين نقش، 200 نفر تست دادند و در نهايت، هم گروه سازنده و هم سازمان حضور او در اين نقش را تأييد كردند.
«شاه محمدي» در ادامه افزود: كار «جليلوند» و «بساتيني» در اين پروژه خيلي مشكل بود و مسير سختي را داشتند كه خودشان با عشق و تواني كه در اين كار گذاشتند، توانستند از عهده نقش‌هاي‌شان به خوبي برآيند.
به گزارش فارس، در ادامه مجري از «چنگيز جليلوند» در مورد تفاوت بازي و دوبله سوال كرد كه وي در پاسخ گفت: دقيقا نمي‌توانم سوال شما را پاسخ بدهم. به هر حال هر دو كار متفاوت و شيرين است و جالب بود كه من خيلي روي صدايم مانور نداشتم چون كارگردان از من خواسته بود با يك نوع صدا كار كنم.
در ادامه «فهيم»،گفت: به نظر من «جليلوند» واقعاً در اين سريال بازي كرد و نشان داد در اين كار هم مثل دوبله تبحر دارد و بازي‌اش درخور ستايش است. ما هم چون سال‌هاي سال به صداي ايشان تعلق خاطر داريم، ديدن چهره و بازي متفاوت ايشان، براي‌مان جالب بود.
وي در ادامه افزود: در بخش محتوا هم، «عبور از پائيز» سريالي ارزنده محسوب مي‌شود، چرا كه جامعه ما نياز دارد وقايع جامعه خود را بازگوشده ببيند. همچنان كه ما امروز مي‌بينيم كه يك تاراج ناعادلانه دارد در اين جامعه صورت مي‌گيرد و اشرافيگري فاقد ايمان، در اين جامعه مرسوم مي‌شود. به نظر من حتي ناخنك زدن به اين مشكلات و معضلات را نبايد دست كم گرفت ما به اين نوع سريال ها نياز داريم تا پس از جنگ تحميلي، سرمايه‌داري سنتي نامشروع را آسيب‌شناسي كنيم. از اين حيث، اين سريال، با «پدر سالار» (اكبرخواجويي) تمايز آشكار دارد و اين پدر سالار مدرن و به روز است و فقط مي‌خواهد ديكتاتور باشد و مشكلاتش را به جامعه هم تحميل مي‌كند.
به گزارش فرهنگسراي رسانه ،  يكي از مدعوين ازكارگردان سريال «عبور از پائيز» در مورد اينكه «عبور از پائيز» ازساير سريال درماه مبارك رمضان موفق‌تر بوده سوال كرد كه «شاه‌محمدي» در پاسخ گفت: من اصلاً قياس انجام نمي‌دهم. همه اين سريال‌ها براي مخاطبان و تأمين شبكه‌ها ساخته شد و به طبع خود مخاطبان بهترين داورانند. هر كدام از اين سريال‌ها وظيفه خود را داشتند تا بخشي از ذائقه مخاطبان را پوشش دهند.
درادامه يكي از مدعوين از «بساتيني» در مورد سختي كار بازيگر سوال كرد كه وي در پاسخ گفت: برايم آن چيزي كه مهم بود، اين بود كه من ياد گرفتم درهر سمتي كه فعاليت مي‌كنم، به كارگردانم اعتماد كنم. كار بازيگري برايم خيلي دشوار بود و به اين رسيدم كه از اين پس به عنوان دستيار كارگردان به تمركز بازيگر كمك كنم و همه انرژي‌ام را بگذارم تا بازيگر ديده شود. برايم كار سختي بود اما شيرين هم بود.
بازيگر نقش «لعيا» درادامه افزود: من دستار كارگرداني كرده‌ام، حدود 20 ساعت در روز كار كرده‌ام و خسته نشده‌ام اما در اين سريال، در روز 12 ساعت بازي داشتم و خيلي خسته بودم چرا حس هر نقش فرق مي‌كند و من بايد خود را با آن حس آداپته مي‌كردم.
فهيم در ادامه با اشاره به مسائل موجود در سريال‌سازي مناسبتي و شبانه، افزود: به نظر من اگر سريال «عبور از پائيز» به صورت هفتگي پخش مي‌شد «فرخ» را اگر تا تركيه مي‌شناسند، امروزه تمام دنيا مي‌شناسند و سريال ماندگارتري هم مي‌شد. در يك كلام بايد بگويم كه ما در ماه مبارك رمضان، خيلي منفعل عمل كرده‌ايم.
بنابراين گزارش در پايان هدايايي به رسم ياد بود به مهمانان اهداشد و مجري از مدعوين تشكر كرد و گفت برنامه بعدي، نقد و بررسي سريال «نردبام آسمان» است كه زمان آن متعاقبا اعلام مي‌شود.
مراسم رأس ساعت 20 به اتمام رسيد.

11 آذر 1388
 
< بعد   قبل >